Home Služby/Dienste Ceny/Preise Kontakt Reference/Referenzen Fotogalerie INGRID DLOUHÁ
mobil: +420 602 485 605, skype: ingriddlouha, viber: +420 602 485 605

Preise

Bitte haben Sie Verständnis, wenn Sie hier keine konkreten Preise finden. Die richten sich immer nach dem Schwierigkeitsgrad und können erst beziffert werden, wenn alle Informationen zum Auftrag vorliegen. Übersetzungen werden in der Regel nach Zeilen des Zieltextes abgerechnet. Eine Normzeile enthält 55 Anschläge. Die Zählung erfolgt elektronisch. Bei Powerpoint-Präsentationen wir nach Worten abgerechnet. Nach Wunsch können Pauschalangebote für die gesamte Übersetzung vereinbart werden. Dolmetscherleistungen werden nach Stunden abgerechnet. Bei einer Stundenabrechnung wird die Reisezeit eingerechnet. Bei längeren Einsätzen können Tagessätze vereinbart werden. Tagessätze gelten bis zu 8 Stunden, zusätzliche Stunden (z. B. Abendprogramm) sind extra zu vergüten. Reise- und Übernachtungskosten trägt der Auftraggeber. Korrekturen, Recherchen, etc.  werden nach Zeitaufwand vergütet. Zahlungsmöglichkeiten Wie können Sie für die erbrachten Dienstleistungen aus Ihrem Land bezahlen? Sie können den Betrag in € auf mein deutsches Konto überweisen. In CZK wieder auf das tschechische Konto. Dabei fallen Ihnen keine Bankgebühren an. Die Rechnungen können selbstverständlich auch bar bezahlt werden entweder direkt oder mit der Einzahlung auf das in der Rechnung angeführte Konto. Ich bin mehrwertsteuerpflichtig (Ist der Dienstleister nicht in dem Mitgliedstaat des Empfängers ansässig, muss der Empfänger die Umsatzsteuer in Umkehr der Steuerschuldnerschaft abführen (Selbstabführung der Steuer) – siehe RL 2008/8/EG u. 2008/9/EG v. 12. 02. 2008).

Ceny

Mějte prosím pochopení pro to, že tu nenaleznete žádné konkrétní ceny. Ty se vždy orientují podle právě platných ceníků Jednoty tlumočníku a překladatelů a podle stupně obtížnosti a mohou být vyčísleny, až když jsou k dispozici všechny informace k zakázce. Překlady  se počítají podle řádků nebo stránek cílového textu. Jeden normořádek má 50 úhozů a jedna stránka 1500 úhozů (bez mezer). Výpočet se provádí elektronicky. U powerpointových prezentací se počítá počet slov. Na přání může být ujednána paušální cena za celý překlad. Tlumočení se účtuje podle počtu hodin. Do hodinové ceny se započítává i čas na cestě. Při delších zakázkách může být dohodnuta celodenní paušální sazba.  Celodenní sazba čítá 8 hodin. Při delším nasazení se přesčasové hodiny počítají buď v hodinové sazbě nebo se dohodne navýšení paušálu. Náklady na cestovné a nocleh hradí zadavatel. Korektury, rešerše a další služby se počítají podle časové náročnosti. Platební možnosti Jak můžete poskytnuté služby uhradit z Vaší země? Částku  v € můžete uhradit na mé německé konto a platbu v Kč zase na české konto. Takto Vám nevzniknou žádné bankovní poplatky. Fakturu můžete samozřejmě zaplatit i v hotovosti a to přímo nebo poštovní poukázkou na mou poštovní adresu, příp. vložením hotovosti na bankovní účet, uvedený na faktuře. Jsem plátcem daně z přidané hodnoty.

Překladatelské a tlumočnické práce - čeština/němčina

Übersetzungs- und Dolmetscherdienste - deutsch/tschechisch

Ceny/Preise